link to Inter-Bridge.biz

My company teaches English face-to-face or over Skype.

Friday 8 June 2012

165:No smoke without fire!

In English the expression "there is no smoke without fire" means that If unpleasant things are said about someone or something, there is probably a good reason for it. The saying is the same in Russian "нет дыма без огня".
But today I'm using the expression in its literal meaning. The photograph shows an ordinary rubbish bin. There are thousands and thousands like it in the capital, often placed near to bus stops, park benches etc. The trouble is that many thoughtless Russians just chuck their still burning fag ends into the bin without putting them out first. After a few minutes the lit cigarette causes combustion and other things in the bin begin to smoulder and burn. The smell is usually acrid. They say that two years ago, when we had that awful smog that blanketed the city for weeks on end, discarded cigarettes were a contributory factor. 

How can people be so thoughtless? Is there nothing at all between their ears? If my troll is still around, let me add that I'm not just targeting Russians - there are thoughtless people in every nationality, a liberal sprinkling of them all over the planet. 

The second photo is a coded message to my daughter advising her which hat to wear!





No comments:

Post a Comment